Raz De Marée (the flood)

(fr)


RAZ DE MAREE se déroule au bord de la mer. Une maison sur le littoral dans laquelle vivent un homme et une femme, un couple amoureux. Ils ont agréablement organisé leur vie : un environnement magnifique, du temps l’un pour l’autre, du temps pour soi. Jusqu’au matin où des corps échoués gisent sur la plage, d’abord quelques adultes, puis un enfant.
Lui fait tout ce qu’il peut pour poursuivre sa vie de manière aussi impassible que possible. Elle est de plus en plus affectée. Là où naguère le couple pouvait se sentir si bien ensemble en silence, ce même silence devient à présent un gouffre d’incompréhension. Peut-être aurait-elle encore pu sauver l’enfant ou le prendre dans ses bras, se dit-elle, si seulement il l’avait aidée ? Ou est-elle lâche et cherche-t-elle en lui une excuse pour ne pas devoir agir ? Pourquoi ne dit-il rien ?

RAZ DE MAREE traite de notre faculté d’empathie, de la façon dont nous nous comportons quand quelque chose menace notre bonheur, de l’impact du monde sur notre vie privée.


« Paul Verrept a cherché et trouvé des mots vecteurs d’intimité et de passion, mais vacillants d’impuissance aussi. Son texte porte Raz de Marée et permet à Clara van den Broeck d’exceller en toute intimité et sobriété. »

Focus Knack


« Raz De Marée est plutôt de la poésie parlée que du théâtre expressif. Mais cette quiétude est à la fois sa force. Verrept fait preuve d’un sacré talent en liant, à la faveur de quelques métaphores bien choisies, la rupture amoureuse au naufrage des réfugiés. Ainsi, la femme dit : 'Notre bateau sombre. Tu tombes par-dessus bord. Et moi aussi, je me retrouve à l’eau.' On en a la gorge serrée. »

De Standaard



CREDITS



Concept & performance:


Clara van den Broek, Hera Hammenecker/Wolf Vernier

Text:


Paul Verrept - 

French translation: Monique Nagielkopf

Costumes:


Barbara De Laere

light & soudndesign,



videodesign:


Eric Engels

Choreography


Randi De Vlieghe

Stage technician:


Jeroen Wuyts

Production:


SKaGeN , supported by Villanella



Supported by the Flemisch Governement and het Vlaams Fonds voor de Letteren





Friday 21 July 2017

Kunstenfestival Watou


www.kunstenfestivalwatou.be

17u30

Saturday 22 July 2017

Kunstenfestival Watou


www.kunstenfestivalwatou.be

14u30

Saturday 22 July 2017

Kunstenfestival Watou


www.kunstenfestivalwatou.be

17u30

Sunday 23 July 2017

Kunstenfestival Watou


www.kunstenfestivalwatou.be

14u30

Sunday 23 July 2017

Kunstenfestival Watou


www.kunstenfestivalwatou.be

17u30

Friday 20 October 2017

Asse CC / Oud Gasthuis

02 456 01 60

www.ccasse.be

20.30

Thursday 26 October 2017

Menen CC De Steiger

056 51 58 91

www.ccdesteiger.be

20.15

Thursday 2 November 2017

Geel CC de Werft

014 56 66 66

www.dewerft.be

20.15

Wednesday 8 November 2017

Mechelen Stadsschouwburg

070 22 28 00

www.cultuurcentrummechelen.be

20.15

Saturday 11 November 2017

Berchem ccBe

03 286 88 20

www.ccberchem.be

20.30

Friday 8 December 2017

Brussel KVS BOX * Franse versie

02 210 11 12

www.kvs.be

20.30

Saturday 9 December 2017

Brussel KVS BOX * Nederlandse versie

02 210 11 12

www.kvs.be

20.30

Friday 25 Mai 2018

Antwerpen Bourlaschouwburg

03 224 88 44

www.toneelhuis.be

20.00


Login or register to view our archive.

Our extensive digital archive will eventually contain preperation scripts, promotion material, scripts, press folders. If you want to consult these files you will have to register yourself at the bottom of the play detail page. Caution: these files are copyrighted